تجدید چاپ نشریه ایران به زبان ژاپنی از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در توکیو
تاریخ انتشار: ۲۹ دی ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۷۲۱۸۴۶
نشریه تمام تولیدی و رنگی " ایران" به زبان ژاپنی و به منظور معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی – اسلامی از سوی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ژاپن با اصلاحات و ویرایش جدید، برای نوبت دوم به چاپ رسید.
به گزارش ایسنا، با توجه به علاقه مندی مخاطبان و اتمام نسخه های چاپ اول، این شماره با افزودن مطالب جدید در زمینه های مختلف و اصلاحات و ویرایش نهایی به زبان ژاپنی در ۲۰۰۰ نسخه و ۵۴ صفحه(چاپ اول در ۴۰ صفحه ارائه گردیده بود) تجدید چاپ شد و علاوه بر نسخه دیجیتالی، به صورت فیزیکی نیز در اختیار مخاطبان قرار دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
با توجه به شناخت اندک مخاطب عام و البته علاقه مند ژاپنی، نشریه "ایران" که مطالب آن به طور کامل توسط رایزنی تهیه، تامین و ترجمه گردیده است، با هدف معرفی جاذبه های ایران و ظرفیت ها و توانمندی ها ارائه شده است.
برخی از مهمترین بخش ها و عناوین این شماره عبارت است از :
- "پرونده ویژه و تخصصی" درخصوص تفاوت ایران و عراق (به عنوان یکی از مهمترین سئوالات و ابهامات مخاطبان) درکنار پیوندهای ناگسستنی دینی و مذهبی دو کشور (به طور نمونه برگزاری مراسم اربعین)، روابط و همکاری و همچنین معرفی اماکن بزرگ مذهبی شیعیان در عراق
- "معرفی ایران" شامل نقشه، پرچم، مذهب، جمعیت، فصول، ماه ها، تقسیمات کشوری و اسامی و جمعیت تمامی آنان در قالب جدول و توضیح
- "تاریخ پرافتخار ایران" از باستان تا دوره معاصر به شکل جدول و توضیحات مختصر و برخی از تصاویر هر دوره
- "معرفی آثار تاریخی ایران" ثبت شده در فهرست میراث جهانی یونسکو به تفکیک استان و موقعیت هر کدام
- "اقتصاد، صنعت و کشاورزی" و این که ایران به لحاظ کشاورزی دارای ضریب خودکفایی ۹۷ درصدی است و به عنوان کشور بزرگ کشاورزی در جهان شناخته میشود.
- "هنر و ادبیات" معرفی صنایع دستی، موسیقی، ادبیات، ورزش و سینما . اشاره به فعالیت های بانوان در عناوین ورزشی و موسیقی
- "معرفی استان خوزستان" متناسب با پرونده ویژه این شماره و همجواری با عراق به انضمام تصاویر رودخانه کارون در اهواز، مضیف در جزیره مینو و پرندگان جزیره ناخدا و برخی ویژگیهای خاص آن مانند کشت نیشکر، اسب عربی، ورزش، تالاب ها و رودخانه ها
- «به ایران خوش آمدید» و معرفی سازه های آبی شوشتر
- "علم و فناوری" و معرفی مجتمع پتروشیمی بندر امام خمینی(ره) به عنوان نمادی از پیشرفت علمی و فناوری
- "برگی از تاریخ" تشریح جنگ ایران و عراق با عنوان دفاع مقدس، سال شمار مختصر و سیر تاریخی جنگ، آزادسازی خرمشهر و جایگاه شهیدان در جامعه
- "مصاحبه" با خانم کونیکو یامامورا (بابایی) و مادر شهید در خصوص تجربه زندگی در ایران از نگاه یک ژاپنی
- "غذای ایرانی" و معرفی سمبوسه که ریشه ایرانی دارد
- " صنایع دستی" و معرفی کپوبافی و ظرفهای حصیری از برگ خرما که بیشتر در روستاهای دزفول وجود دارد.
- "ایران و ژاپن" که برخی کتابهای تألیف یا ترجمه شده درباره ایران و یا ژاپن در دو کشور ارائه شده است، ضمن آن که یوکو ایواساکی و ریوایچی هارا از ایران شناسان فعلی ژاپن که در این سال کتابی از آنها درباره ایران منتشر شده معرفی شدهاند.
- "فعالیت های رایزنی" و نگاهی به برخی از اقدامات و فعالیت های نمایندگی به صورت تصویری
مجله "ایران" به صاحب امتیازی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، مدیرمسئولی و سردبیری دکتر حسین دیوسالار و تحریریه با مسئولیت قدرت اله ذاکری منتشر می شود و تاکنون ۳ شماره از این مجموعه به صورت حرفه ای و تخصصی به زبان ژاپنی منتشر شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: ایران و ژاپن زبان ژاپنی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۷۲۱۸۴۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رایزنی برای افزایش سفر بین ایران و عمان
عزتالله ضرغامی در دیدار با وزیر توسعه اجتماعی عمان با تاکید بر ضرورت همکاریهای گردشگری، صنایع دستی و میراث فرهنگی بین دو کشور، گفت: متأسفانه گردشگری دریایی ایران و عمان در وضعیت خوبی قرار ندارد، درحالیکه تقویت این حوزه به تحکیم روابط اجتماعی بین دو کشور منجر خواهد شد.
به گزارش ایسنا، وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در دیدار با «لیلا بنت احمد بن عواد النجار» ـ وزیر توسعه اجتماعی عمان ـ که یکشنبه ۹ اردیبهشتماه انجام شد، با اشاره به اهمیت تقویت روابط فرهنگی، اجتماعی و سیاسی بین دو کشور ایران و عمان، اظهار کرد: شما یک وزیر زن هستند، از اینکه یک خانم مسلمان مسئولیتی بزرگ دارد، برای جامعه اسلامی بسیار حائز اهمیت است و من از این بابت بسیار خوشحال هستم.
ضرغامی ادامه داد: همکاری بین دانشگاهی بین ایران و عمان میتواند تقویت شود. با توجه به وجود دانشگاه الزهرا در عمان و نیز دانشگاهی به همین نام در ایران میتوان راهکارهای تقویت همکاریهای دانشگاهی را بررسی کرد؛ چرا که تبلیغات جهانی برخی از رسانهها منفی است و این گونه وانمود میکنند که حجاب مانع کسب علم است، اما این اقدامات مدیریتی توسط خانمها میتواند باعث شود تا این تبلیغات منفی خنثی شود.
او با اشاره به اهمیت حضور بانوان در دستگاههای مختلف به عنوان مشاور و مدیر، بیان کرد: بانوان ما در دستگاههای مختلف در سطوح مدیریتی مختلف حضور دارند. اینکه یک مشاور امور بانوان مسائل مرتبط با زنان را به طور ویژه ارتقا دهد، اهمیت دارد.
وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی سپس با اشاره به برخی فعالیتهای گردشگری ایران، اظهار کرد: ما حدود ۳۰ حوزه گردشگری داریم که عمانیها از گردشگری سلامت استقبال کردند و ۳۰ درصد گردشگران عمانی که به ایران سفر میکنند نیز گردشگران سلامت هستند.
او گفت: سیاست دولت آقای دکتر رئیسی بر این است که گردشگران ایرانی نیز به عمان سفر کنند و روابط گردشگری دو کشور تقویت شود. سیاست ایران این است که عمان را در حوزه گردشگری در اولویت قرار بدهیم.
ضرغامی همچنین به پیشینه تاریخی و تمدنی ایران اشاره کرد و افزود: ما با عمان اشتراکات زیادی داریم. تمایل داریم روابط بین ملتها تقویت شود و شما بهعنوان وزیر توسعه اجتماعی عمان میتوانید نقش مهمی در تقویت و ارتباط این روابط اجتماعی ایفا کنید.
وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی با اشاره به مرز دریایی ایران و عمان، اظهار کرد: گردشگری دریایی یکی از ظرفیتهای مهم بین ایران و عمان در حوزه توسعه گردشگری است. با این حال متأسفانه گردشگری دریایی ایران و عمان در وضعیت خوبی قرار ندارد. اگر گردشگری دریایی تقویت شود به طور حتم باعث تحکیم و تقویت روابط اجتماعی بین دو کشور خواهد شد.
او در ادامه به اهمیت مشارکت دو کشور در حوزه مرمت آثار تاریخی اشاره کرد و گفت: آمادگی داریم در پروژههای مرمتی در عمان مشارکت داشته باشیم.
ضرغامی ادامه داد: صنایع دستی ایران جایگاه بالایی در سطح جهان دارد و در ۳۰۰ رشته صنایعدستی فعال هستیم. در این باره نیز آماده همکاری با عمان هستیم و امید داریم مسئولان عمانی درباره حضور هنرمندان صنایع دستی و برگزاری نمایشگاهها همکاری کنند.
لیلا بنت احمد بن عواد النجار ـ وزیر توسعه اجتماعی عمان ـ نیز با ابراز خرسندی از توسعه گردشگری بین ایران و عمان، گفت: یک کنفرانس بهزودی قرار است در حوزه تخصصی گردشگری با حضور وزیر گردشگری عمان برگزار شود و از شما نیز برای حضور در این کنفرانس دعوت میکنیم.
او به حوزه صنایع دستی و اهمیت همکاریها در این بخش اشاره کرد و افزود: ۹۰ درصد فعالان صنایع دستی در عمان را بانوان تشکیل میدهند. در این باره آماده و علاقهمند به همکاری در حوزه صنایع دستی هستیم. از این رو پیشنهاد میدهیم نمایشگاههای مشترک برای فروش صنایع دستی برپا کنیم.
وزیر توسعه اجتماعی عمان نیز به حضور بانوان در دستگاههای مختلف به عنوان مشاور اشاره کرد و افزود: در ایران دستگاههای مختلف از بانوان به عنوان مشاور استفاده میکنند و نیز مشاور امور خانواده و بانوان دارند و این بسیار کار ارزشمندی است.
انتهای پیام